椿萱 (chun1 xuan1)
椿萱:《庄子·逍遥游》谓大椿长寿,后世因以椿称父。《诗·卫风·伯兮》:“焉得谖草,言树之背。”谖草,萱草。后世因以萱称母。椿、萱连用,代称父母。 唐 牟融 《送徐浩》诗:“知君此去情偏切,堂上椿萱雪满头。”《醒世恒言·白玉娘忍苦成夫》:“ 万里十六岁时,椿萱俱丧。” 清 程趾祥 《此中人语·陈璋》:“望兄速邀媒妁,转恳椿萱,毋使好事多磨也。” (1)
father and mother (萱 symbol of mother): 椿萱并茂 both parents alive and well. (2)
据说有一个摆摊卖卜人能测知任何人的父母存亡,对任何人都能断定其为“父在母先亡”,百无一失。因为父母存亡共有六件可能变化:(一)父在,而母已先亡。(二)父在母之前而亡。(三)椿萱并茂,则终有一天父仍在而母将先亡。(四)椿萱并茂,则终有一天父将在母之前而亡。(五)父母双亡,父在母之前而亡。(六)父母双亡,父仍在之时母已先亡。关键在未加标点,所以任何情况均可适用。 (3)
(1) 《汉语大词典》,商务,2002。
(2) 《当代汉英字典》,林语堂。
(3) 《梁实秋作品精选》,长江文艺,2004。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment