Friday, June 15, 2007

市恩

市恩 (shi4 en1)

市恩:买好,讨好。《新唐书·裴耀卿传》:今朕有事岱宗,而怀州刺史王立饩牵外无它献,我知其不市恩也。 (1)
show special favor to s.o.. (2)

方舟子那时候没有听我的劝告和请求,继续贴出更多措辞激烈的文章,导致读者的对骂升级。对此我说过了,我不因此觉得方舟子做错了什么,但是我对方舟子的不近人情感到非常讨厌。我刚才仔细想了一下,我对他的不近人情除了讨厌之外,还感到了非常愤怒是因为一种常见的傻X心理,如果把它诚实地表述出来,大概就是这付德行:

老方你看我一直都很支持你的学术打假事业,我把你请到牛博后一直不遗余力地推荐你的科普文章,为了支持你,我跟我的一些糊涂朋友们吵架翻脸,我在牛博首页上免费给你的图书、网站和支持你的打假资金筹集小组做广告,还给你的打假资金捐款,我算是对你仁至义尽了吧?现在我不是要你为了给我个面子而违背你的原则,修改你的观点或不表达出你的看法,我只是希望你能在表达你原来观点的时候,注意一下措辞以便站内的争论不至于演变成对骂,我他妈这个要求很过分吗?你小子怎么就这么不近人情?你他妈还是人吗……

其实想清楚写出来就是这么回事,也就是我们称之为“市恩”的傻X心理。这段日子我傻X呵呵的愤怒和怨毒,还有这两天我的发作和失态全都是因为这个。 (3)


(1) 《辞洋》
(2) 《当代汉英字典》,林语堂
(3) 我想明白了,罗永浩。

No comments: