Friday, April 11, 2008

藉藉

藉藉 (ji2 ji2)

藉藉:1.众多而杂乱貌。《汉书·司马相如传上》:“不被创刃而死者,它它藉藉,填阬满谷,掩平弥泽。” 颜师古 注引 郭璞 曰:“言交横也。”《南史·孝义传上·乐预》:“外传藉藉,似有 伊周 之事。”《新唐书·苏定方传》:“所弃铠仗、牛马藉藉山野不可计。” 清 吴伟业 《悲滕城》诗:“路骨藉藉无主名,塟者死生俱未明。”
2.显著盛大貌。《史记·游侠列传》 司马贞 述赞:“游侠豪倨,藉藉有声。” 明 宋濂 《幻住禅庵记》:“ 幻住 之名,藉藉于四方。” 清 陆以湉 《冷庐杂识·鲲溟侄》:“诗名藉藉,大府皆垂青焉。”
3.象声词。 清 蒲松龄 《聊斋志异·胡四相公》:“ 张 反身而行,即有履声藉藉随其後。” (1)
in a state of utter confusion, scattered here and there; wide spread.(2)

呜呼,关于鬼的事情,不亦难言已哉!罗两峰若以他的鬼趣图改题作人趣图,就不会得盛名藉藉如此了。人岂可以有“趣”?有“趣”斯有闲矣。有闲之人,尚且有干罪戾,而况画“有闲之人”之人哉!为罗两峰计,若要把“鬼”字改做“人”字,必须连带的把“趣”字改做“苦”字。因为人是只许有痛苦的,虽然脸上实在显着笑容,并不妨事。再说蒲松龄笔下之鬼,若当时直截痛快地一概说明是人,他的小说就是“鸳鸯蝴蝶派”,因为有饮食男女而无革命也。人有三等,上等人有革命意识而无饮食男女之欲,中等人有革命意识亦有饮食男女之欲,下等人则仅有饮食男女之欲而无革命意识。写上等人的文章叫做社会的现实主义,写中等人的文章叫做革命的浪漫主义,写下等人的文章叫做鸳鸯蝴蝶派。所以蒲松龄如果要把他笔下的鬼一律说明了仍旧是人,必须把这些人派做是上中两等的,才可以庶几免乎不现实不革命之讥,虽然说这些人的革命意识到底还是为了饮食男女,并不妨事。 (3)


(1) 《汉语大词典》,商务,2002。
(2) 《当代汉英字典》,林语堂
(3) 《施蛰存散文选集》,百花文艺,2004。

No comments: